quinta-feira, 10 de abril de 2014

Ao Mestre Com Carinho - To Sir With Love

Ao Mestre Com Carinho

Já contei que minha intenção com esse blog é postar textos e também vídeos sobre bandas dos anos 60. Mas meus interesses não se resumem à música. Sempre gostei daquele estilo de vida (pelo menos aquele retratado em filmes, músicas, fotografias, etc) dos anos 60, apesar de ter nascido nos anos 70.

Nesse post vou usar um tom mais coloquial e falar sobre um filme que vi pela primeira vez na televisão (na TV Record) em 1980. Trata-se do Filme Ao Mestre Com Carinho (To Sir With Love, Reino Unido, 1967). De lá para cá, acho que já vi 10 vezes esse filme, sendo que a última vez faz uns 15 anos. Sei que o filme pode ser comprado em DVD, mas por vários motivos não me animei a comprar um. Por isso vou usar um pouco da memória e de informações obtidas através do Wikipédia. Por falar em Wikipédia, foi através dela que descobri que o filme não é um roteiro original, mas na verdade uma adapatação de um livro autobiográfico de Edward Ricardo Braithwaite.

A novela e seu autor
O livro, que também se chamava To Sir With Love, foi publicado em 1959 e narra a experiência de Braithwaite como professor. Apesar de ter doutorado em física e ter se alistado à Força Aérea Britânica (RAF) durante a Segunda Guerra Mundial, Braithwaite encontrou dificuldades para encontrar emprego em seu campo de atuação e acabou precisando trabalhar em uma escola localizada em East End (um bairro londrino onde a maioria da população é de baixa renda) e cujos alunos eram uma mistura de alunos brancos e negros (filhos de imigrantes) problemáticos. Se quiserem saber mais sobre E. R. Braithwaite podem ler (em inglês) aqui:
http://en.wikipedia.org/wiki/E._R._Braithwaite , se quiserem saber mais sobre o livro (em inglês) aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/To_Sir,_With_Love_(novel) .


O filme
Em 1967, estreou nos cinemas uma versão produzida, roteirizada e dirigida por James Clavell e que traz uma série de adaptações em relação ao livro. No filme, o personagem principal se chama Mark Thackeray e é um engenheiro eletrônico (oriundo da Guiana Inglesa) que chega ao Reino Unido procurando emprego. Enquanto aguarda um trabalho em sua área ele aceita uma vaga como professor na Escola Secundária de North Quay, em East End, cidade de Londres.

Em seu primeiro dia de aula, Thackeray (interpretado pelo ator Sidney Poitier) ouve dos demais professores e funcionários que aquele lugar é uma espécie de “final de linha” para alunos problemáticos que acabam sendo rejeitados por outras escolas. E descobre que o professor anterior renunciou ao cargo devido ao comportamento provocativo e ofensivo dos alunos. O corpo docente tem opiniões distintas sobre os estudantes. O professor Weston (Geoffrey Bayldon) despreza os alunos, a professora Gillian Blanchard (Suzy Kenndall) tem receio deles e o vice diretor e professor Head Evans (Faith Brook) avisa que na maioria eles são bons garotos, mas que vieram de lares violentos e desfeitos e por isso descontam suas frustrações nos professores.


Em sala de aula os alunos justificam sua má reputação com demonstrações ostensivas de falta de interesse pelas aulas e dirigindo-se ao professor de forma desrespeitosa, mas Thackeray mantem a compostura e tenta dar prosseguimento ao conteúdo didático sem se alterar. A classe é dominada pelos alunos Bert Denham (Christian Roberts) e Pamela Dare (Judy Geeson) e, sob a influência deles, os colegas tentam desestabilizar psicologicamente Thackeray com provocações verbais, batição de carteiras e demonstrações visíveis de que não estão assistindo a aula (com alunas passando maquiagem e os rapazes lemdo revistas em aula). Em uma ocasião serraram a perna de uma das mesas com a intenção de montar uma armadilha para o prefessor e fazê-lo cair.

As provocações continuam até o dia em que Thackeray, chegando na escola, quase é atingido por um saco cheio de água (que foi jogado pela janela de sua classe), ao entrar na sala descobre que existe fumaça saindo pela lareira/aquecedor. A cena não é clara, mas pela reação de Thackeray entende-se que uma das alunas queimou um absorvente intimo feminino na lareira. Então ele perde a calma, manda os rapazes irem para o corredor e diz para as alunas que o comportamento delas era repugnante e desprezível.

Ele vai até a diretoria e conversa com a professora Blanchard sobre o ocorrido. Durante a conversa ele se dá conta que os alunos estão sendo tratados como garotos e não como adultos e decide mudar sua abordagem. Ao voltar para a sala de aula (já sem a fumaça) a primeira coisa que faz é jogar os livros didáticos no lixo e depois se dirige à classe lembrando-os que em poucas semanas eles terminarão a vida escolar e terão que sobreviver como adultos. Sendo assim aprenderão a se dirigir de forma respeitosa aos seus colegas, também deverão cuidar de sua aparência, comportamento até aprenderem a se orgulhar de suas atitudes. Em sala de aula Thackery irá tratar de temas de interesse prático das vidas dos alunos e também que possam lhe interessar, como vida, morte, casamento, emprego, sexo, saúde, etc.

Aos poucos Thackery consegue conquistar o interesse dos alunos e também a admiração dos mesmos (pois como eles, Thackery também é proveniente de família pobre, mas isso não o impediu de estudar, e ter uma postura serena e altiva). O único que se mantém arredio é Denham que se recusa a aceitar os argumentos do professor e procura oportunidades para provocá-lo. Em suas aulas Thackery aproveita para falar sobre história e cultura e despertar nos alunos o interesse sobre suas vidas e o que fazer delas. Seus esforços acabam sendo coroados com êxito quando ele propoem uma visita ao Museu de História Natural e todos os alunos comparecem bem vestidos e penteados.


Bom... Não irei contar o restante do enredo. É claro que até o fim do filme o conflito com Denham será resolvido, e outros conflitos surgirão e serão resolvidos. Quem quiser saber como a história se desenrola, pode comprar o DVD ou ler a sinopse na wikipédia aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/To_Sir,_with_Love .


P.S. Encontrei uma cópia do filme no YouTube, e resolvi adicioná-lo ao post no dia 03 de junho de 2015, em 11 de agosto, descobri que essa cópia foi apagada, mas encontrei outra cópia. Está no idioma original (inglês) e não tem legendas. Quem souber inglês, ou não se importar em não entender os diálogos, pode assistir ao filme. Imagino que esse vídeo deva ser retirado do ar em breve, como aconteceu com o outro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário